咱们上回介绍了英语中的5种基本句型,
它们可以说是句子的灵魂所在。
但实际上,
我们平常看到的句子要复杂得多。
因为句子充满了修饰。
本大人说过,
句子的主干,
就是一个角色表演了一出戏。
而这些修饰成分,
就是他的服装、妆容、道具。
你知道,如果这角色不喜欢穿衣服,
那么这部戏就有点危险了。
所以,演好一出戏还是需要些修饰成分。
最简单的修饰,
就是一个形容词或者副词。
通常,前者用来修饰名词,
后者可以描述动词、形容词、副词。
这时候,
汉语和英语中的表达是类似的。
但有时你会遇到这种状况――
找不到词来精确地形容!
于是咱们只好把修饰成分变长。
此时,汉语和英语的表达方式就不同了。
在汉语中,不管修饰成分有多长,
一般都要放在被修饰词之前。
而在英语中,当修饰成分变长后,
它就得放到被修饰词后面。
汉语中的修饰成分长得很朴实。
虽然写法不一样,
不管用哪个字,都是一个形式――
“XX的”、“XX得”、“XX地”。
到了英语中,
较长的修饰成分就有三种形式了。
虽然修饰成分让这出戏更精彩了,
但也让句子的主干湮没其中。
迷惑程度堪比整容。
换句话说,
你读长难句时之所以会感到困难,
就是因为,修饰成分太长。
那么,
怎么把修饰成分从句子中提取出来呢?
关键还在于,
介词短语,根据刚才的定义,
它从一个介词开始,到一个名词结束。
with a hole / at home / in a place
非谓语和从句,
虽然二者有不同的开始标志,
但结束标志是一致的。
1 到标点符号结束
2 到下一个修饰成分结束
3 到下一个谓语动词结束
了解这三种修饰成分从哪里开始,
到哪里结束之后,
咱们就要开始给句子脱衣服了。
比如下面这句――
After getting the main idea of the story about a dog
who is separated from his family,
I returned to my home.
抛开从句不看,
这里的介词短语有几个呢?
有4个。
after getting the main idea
of the story
about a dog
to my home
这个句子里有一个非谓语,
getting the main idea
它是一个动名词。
按刚才说的3个结束标志,
咱们发现这句话里只有一个从句。
who is separated from his family
齐活儿之后,咱们赶紧去掉这些修饰成分。
发现了吗?句子的主干就讲了一件事情――
I returned.
你看,句子看起来虽然很长,
但实际上,
如果你愿意一层一层一层地拨开它的心,
你会发现,你会讶异,
扒光了不就是个裸体。
赶紧去试试吧:)
2018-10-26
扒光了不就是一个裸体,有道理
2018-12-20
刚刚发现小讲堂,感觉自己错过了一个亿
2018-10-28
包大人画风突变
2018-11-28
道友觉“掘”个爪爪✋
2018-10-25
欢迎小讲堂回归ᑡ(⊙`‿´⊙)ᑞ
2018-10-26
牛奶咖啡呢?说好的一千零一杯,少一杯都不行!
2018-11-03
我一个初一生表示看不懂
2018-11-08
包大人变帅了
2018-11-02
【诚意征婚】本人李泥憨,女,45岁,能吃能睡,相貌平凡,年轻无情感经历,在线等一位小哥哥抱走有意者请联系小玫瑰@1008688888
2018-11-03
混入了三小只的歌好开心,我的偶像是萌萌哒的源宝宝